kolmapäev, veebruar 16, 2011

Sest Sanremo on Sanremo (1)

Kõik kiruvad selle mõttetust, aga enamus vaatab seda siiski.
Juba kuu aega enne hakkab pihta suur jahumine saatejuhi ja vallettade (näitsikud, kes laval saatejuhi kõrval paar lauset ütlevad) ümber. Festivalilt väljajäänud lauljad õiendavad, et nende vastu käib komplott. Osalejad tõotavad tuua sinna sajandi laulu.
Ja järjekindlalt istub pool Itaaliat 5 õhtut järjest teleka ees, kuulates enamuses mittemidagiütlevaid laule, mida aasta hiljem keegi enam ei mäleta...
Kõik telekanalid teevad ülekandeid, et kus keegi midagi ütles ja milline oli riietus.

Igal aastal jälgib Sanremo festivali 9-12 miljonit itaallast. Mina ei ole erand.
Natuke sellepärast, et meie pere põhisissetulek tuleb Vittorio muusiku elukutsest. Kuidas saamegi ignoreerida suurimat muusikasündmust?
Veidi ka sellepärast, et ei või iial teada...äkki juhtub ime ja kuuebki mõnda tõsiseltvõetavat laulu.
Siiski tuleb sealt aeg-ajalt väga ilusaid asju, nagu Vasco "Vita spericolata" , Boccelli "Con te partirò"(Eestis vist rohkem tuntud internatsionaalses versioonis "Time to say goodby"),Patty Pravo "Dimmi che non vuoi morire" ,Malika Ayane "Come foglie", Bertoli "Spunta la luna dal monte", Zucchero "Donne" . Rääkimata vanadest hittidest nagu "Che sarà" (Jose Feliciano), Volare" (Domenico Modugno), "Mille bolle blu"(Mina), "Il ragazzo della via Gluck" (Celentano), "Vacanze romane" (Mattia Bazar) jne. jne.
Ja veidi ka sellepärast, et Sanremo on natuke selline ühine rituaal, kõigele vaatamata.

See tänavune festival on 61ne. Algas eile ja kestab laupäevani.
Juhib Gianni Morandi, vallettadeks "skandaalne" Belen Rodriguez ning "proua Clooney" - Elisabetta Canalis. Toetajateks (spalladeks) koomikud Luca Bizzarri ja Paolo Kessisoglu.

Esimene päev tõigi kohe poleemikattekitava etteaste Lucalt ja Paololt. Võtsid ühe Gianni Morandi vana Sanremo laulu ning tegid sellele uue teksti, pühendusega kahele "suurimale itaalia koomikule", kana kitkuvatele Alamkoja presidendile Gianfranco Finile ning peaminister Berlusconile - "Ti sputtanerò". Eesti keeles ehk "Teen su nime täis"
Selles on juttu Rubyst ja seksipidudest, Fini ebaselgest kinnisvaraafäärist Monte Carlos ja nende kahe omavahelisest arveteõiendamisest lõpusõnadega "aga 6.aprillil lähed kohtuaulasse vaid sina".

Einoh, muige võttis küll näole, aga...

..aga millegipärast oli mul kehv tunne seda vaadata. Nagu keegi tuleks galaõhtule suur rasvaplekk smokingu rinnal. Et ironiseerimistahtega oldi kohatu. Võib-olla aga olen vaid mina, kel sellel tõsisel perioodil ei taha näha, kuidas absoluutselt kõike võib buttarla in vacca.
Nagu siis, kui keegi haiget narrib. Aga loomulikult - naerda võib muidugi kõige üle, ka haigettekitavates olukordades. Vähemalt mulle teeb haiget, et meil on selline peaminister juba 16 aastat, et oleme sellises olukorras.

Tegelikult oli mu ebameeldivustundeks oli veel teinegi põhjus.
Mäletasin seda laulu väga hästi. See on üks nendest paljudest Sanremo lauludest, mis on ära unustatud. Morandi laulis seda ühe tagasihoidliku tütarlapsega, Barbara Colaga, kes hiljem küll karjääri ei teinud, aga kes siiski mulle oma erakorde lihtsusega meelde jäi.


Aastaarv oli 1995. Olin oma esimese tütre ootel, viimastel nädalatel.
Oli üks keerulisemaid perioode, mida olen kunagi elanud.
Mõtlesin ilmaletulekut ootavale Lidiale ja sellele, et küll ma kõigele lahenduse leian.
Ühesõnaga, Morandi ja Cola "In amore" puudutas mind südamepõhjani vaatamata sellele, et oli veidi ovvio

LUI : Ti supererò, in amore andrò
molto più lontano dove tu stupore sei,
con le mani andrò dove sento il cuore
che mi fa capire come
stai aspettando me

LEI : Ti supererò, in amore andrò dove non hai mai sognato di arrivare tu
Con il viso andrò dentro un sentimento dove non sei stato ancora tormentato tu

LUI : Dimmi dove (quando) quando (dove) cuore, mi avvicino più a te

LEI : Tu dimmi le parole (care) fino al cuore (calde) quando …..

LUI : Me le inventerò, sto spaccando il cuore, trovo immersi nel rossore
tanti “amore mio”. Sono i tuoi,tutti i tuoi

LEI : Ti sto superando (dove) fino al cuore (quando) ora, mon vedo che te

LUI : La tua vita è vita per la vita mia e gli occhi mi appartengono,
le tue labbra, ciglia e il cuore è in mano a me

LEI : Tutto il tenero che puoi non te lo renderò

INSIEME : Io non ti voglio ricordare, non esisti altrove ma

LEI : In me……

LUI : Ti supererò, vedo ad occhi chiusi dove fare dolce abusi e bei soprusi a te

LEI : Ti supererò col mio amore insonne e agitato che non dorme per svegliare te

LUI : Dimmi dove (quando) quando (dove) caro cuore, io non vedo che te

LEI : Ti sto superando (dove) fino al cuore (quando) ora…

INSIEME : Ti supererò in amore andrò oltre la parola amore e non torno più.


Kuulasin laulu, seda originaalset, veel mitu korda ja meenutasin vanu aegu... con affetto...
Mõtlesin Lidiale ja sellele kui imeline inimene ta on, minu tütar...Ja et alati on kõigele kuskil mingi lahendus.
Ilmselt vaatan Sanremot ka homme ja ülehomme.
Ilmselt ka järgmisel aastal.






1 kommentaar:

PÄRL ütles ...

Ma just mõtlesin, et mis laulud sel aastal pärjatud saavad.Kas on midagi eriliselt põnevat. Mäletan vene aega, kui Venemaa San Remot üle kandis,siis istusin minagi teleka ees. Siis ju miskit muud üle ei kantud, Eurovisioonist ehk mõni lõik.